Hội Bảo tồn Di sản Nôm

Tiếng Việt

 

Xư Tay: Unicode began the inclusion of the Tay Viet script into the international multilingual standards on February 6, 2007. The 73 characters being considered constitute the traditional alphabet of the Black Thái from Sơn La Province, chosen to represent all Tay [Thái] ethnic scripts in Vietnam. This is the fifth major script group in Vietnam to be included in Unicode, after Chăm, Nôm, Khmer and latin groups. The standards work on Thái scripts began in 1999 at the ISO/IEC 10646 WG2 meeting in Fukuoka, Japan. More details to come...

International Nôm Conference 2006 (Hội nghị Chữ Nôm Quốc Tế 2006) May 31, June 1 & 2, 2006, Huế — Việt Nam: Following our co-sponsorship of the first international conference on Nôm last November in Hà Nội, the Nôm Foundation has joined with Huế city officials and other Nôm agencies to hold a second international conference in conjunction with the 700th anniversary of Thuận Hoá–Phú Xuân–Huế’s founding. Please see our Call for Papers for details. The Conference Program is now available. This year, the 26th Technical Meeting of the ISO/IEC 10646 Ideographic Rapporteur Group will convene in Huế on June 5-9, 2006 at the Thừa Thiên-Huế Center for Information Techonology, while the Festival Huế 2006 begins Jun 3-10, 2006.

The New York Times — "Deciphering the Code to Vietnam's Old Literary Treasures", Thursday, June 15, 2006 by Jane Pelez for the Hanoi Journal of the Asia Pacific Edition, Page A4. Tuổi Trẻ Online introduces "Cuộc tiếp xúc văn hóa Việt - Mỹ đầu tiên?" [The first US study of Cochinchinese language in 1838], an interview of Mai Bá Triều (Belgium) and Ngô Thanh Nhàn (New York University).


International Nôm
Conference, November 12-14, 2004.
In co-sponsorship with the Viện Nghiên cứu Hán Nôm (The Institute of Hán-Nôm Studies), the Vietnamese Nôm Preservation Foundation held an international conference on chữ Nôm from November 12-14, 2004 in Hanoi, Vietnam. Scholars came from around the world and from all over Vietnam. Conference papers can be read at: "Nom Conference 2004". The Conference Proceedings is available, please go to NOM'2004 Proceedings.

Nôm Dictionaries: For the first time a true type font dictionary is available in Nôm. Giúp Đọc Nôm và Hán-Việt can now be purchased from our website. We are also offering a new printing of the rare Taberd dictionary, Dictionarium Anamitico-Latinum first published in India in 1838. For more details on both dictionaries, please go to: "Nôm Dictionaries".

The first annual prizes for the Best Software Design for Nôm script: The Vietnamese Nôm Preservation Foundation is pleased to announce its first annual prizes for the Best Software Design for Nôm script. Phan Anh Dũng of Huesoft and ôTống Phước Khải of Hanosoft have each received $500 awards for their designs of software for chữ Nôm. In November, 2004, at the first International Nôm Conference in Hanoi, both the Tống Phước Khải and Phan Anh Dũng presented their remarkable technical achievements in keyboard and accessing chữ Nôm via the computer. The Foundation congratulations them on their work!

What is Nôm? Chữ Nôm — the ancient script of the Vietnamese language — was used as the national script for more than 1,000 years. By the early 20th century the use of chữ Nôm (script) gave way to a roman-style alphabet known as chữ Quốc-Ngữ. Although a vast cultural heritage and history remains written in chữ Nôm, few Vietnamese today can read it. For more information, click here.

What is the Vietnamese Nôm Preservation Foundation? The VNPF is a non-profit 501(c)3 public charity devoted to preserving old chữ Nôm texts and providing chữ Nôm access to all readers of modern Vietnamese. All of us working for the Foundation are volunteers. For more information, click here.

What is the "Look-Up Tool"? The "Look-Up tool" is an electronic dictionary of chữ Nôm ideograms prepared by the Foundation to date. It is the first computer accessible dictionary of chữ Nôm script. Creating this Nôm / Quốc-Ngữ / English dictionary is the main project of the Foundation. We hope that as you use our "Look-Up Tool" you will help us to finish work on our dictionary by making a tax-deductible donation to our organization. We need your help to see the project through to completion.

This website also provides information about the history of chữ Nôm, other current projects of the Foundation, upcoming public events and the goals of the Foundation. To share your talents as a volunteer or to make a tax-deductible contribution to the Vietnamese Nôm Preservation Foundation please contact us at:

The Vietnamese Nôm Preservation Foundation
229 Beachers Brook Lane
Cary, North Carolina 27511
USA

info@nomfoundation.org

Please report errors or send comments to tech@nomfoundation.org. Copyright © 2002 The Vietnamese Nôm Preservation Foundation. All rights reserved.